Wraz z prof. Markiem Zyburą uczestniczyłem w pogrzebie wybitnego tłumacza literatury polskiej, wielkiej postaci polsko-niemieckiego dialogu, Karla Dedeciusa. Żegnała Go rodzina, przedstawiciele władz i różnych instytucji niemieckich i polskich, wielkie grono przyjaciół i znajomych. Uczniowie z łódzkiego gimnazjum Jego imienia wzięli udział w uroczystości ze sztandarem swej szkoły. Wśród mówców znaleźli się m. in. Rita Süssmuth oraz Adam Zagajewski, żegnający Zmarłego w sposób bardzo wzruszający.
P
Karl Dedecius (1921-2016)
K
„Dialogujący poeta”, „’agent’ literatury polskiej w Niemczech”, „ambasador kultury polskiej”, “wędrowiec między kulturą polską i niemiecką” – to tylko niektóre określenia, jakie nadano wybitnemu tłumaczowi, urodzonemu w przedwojennej Łodzi Karlowi Dedeciusowi. Jego kilkudziesięcioletnia praca to jak kopernikański przewrót w polsko-niemieckim kosmosie literackim. Wydana przez Dedeciusa „Biblioteka Polska” i „Panorama literatury polskiej” na trwałe weszły do obiegu i są chlubą bibliotek niejednego niemieckiego inteligenta.